11:54 16 июля 2019Новости
129

Пушкинский дом открывает резиденцию для поэтов и переводчиков

News_detailed_picture© Pushkin House

Независимый центр русской культуры в Лондоне Пушкинский дом объявляет о запуске программы ежегодных резиденций «Современная русская поэзия в переводе», участниками которой могут стать переводчик и современный поэт, пишущий на русском языке.

Как сообщают организаторы, они ставят своей целью поддержать перевод современной русской поэзии, создавая переводчику и поэту благоприятные условия для совместной работы, а также помочь им наладить профессиональные связи, устраивая публичные мероприятия и коллаборации.

Одна из целей программы — представить русского поэта на международном уровне: участники резиденции получат возможность опубликовать созданный ими перевод в авторитетном британском журнале Modern Poetry in Translation.

Каждый год резиденция будет проводиться в новом месте в Великобритании. Впервые она пройдет в Куинз-колледже и Сент-Эдмунд холле Оксфордского университета.

Заявки на участие принимаются на сайте Пушкинского дома.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ






Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разрядка 2.0Общество
Разрядка 2.0 

Как понимать обострение военной ситуации вокруг Украины? Владимир Фролов об этом и о новом внешнеполитическом курсе Кремля со стартовой посылкой: «Россия всегда права»

6 декабря 202114134
Против «мы»Общество
Против «мы» 

От частных «мы» (про себя и ребенка, себя и партнера) до «мы» в публицистических колонках, отвечающих за целый класс. Что не так с этим местоимением? И куда и зачем в нем прячется «я»? Текст Анастасии Семенович

2 декабря 202113750
РесурсОбщество
Ресурс 

Психолог Елизавета Великодворская объясняет, какие опасности подстерегают человека за формулой «быть в ресурсе». Глава из книги под редакцией Полины Аронсон «Сложные чувства. Разговорник новой реальности: от абьюза до токсичности»

2 декабря 202113674