15:37 13 февраля 2014Новости
707

Архив Григория Дашевского будет собран в интернете

News_detailed_picture© Евгений Гурко

Семья Григория Дашевского открыла в интернете почтовый ящик для сбора материалов, относящихся к жизни и творчеству поэта.

Ящик размещен по адресу [email protected]. Он открыт для того, чтобы с максимальной полнотой собрать всё: интервью, фотографию, видео. Со временем собранные материалы будут размещены на специальном сайте.

Поэт, переводчик и литературный критик Григорий Дашевский умер 17 декабря 2013 года.

Автор книг стихов «Папье-маше», «Перемена поз», «Генрих и Семен», «Дума иван-чая» и изданной посмертно книги «Несколько стихотворений и переводов». Лауреат премии Мориса Ваксмахера и премии Андрея Белого в номинации «Перевод».

Григорий Дашевский преподавал на классическом отделении филологического факультета МГУ, работал на кафедре классической филологии РГГУ, был литературным обозревателем «Коммерсанта», редактором журнала «Неприкосновенный запас», печатался в изданиях «Русский телеграф», «Время», «Индекс/Досье на цензуру», «Ситизен К», «Критическая масса», «НЛО».

Переводил с английского, французского, немецкого языков филологическую, философскую, художественную литературу. В его переводах публиковались рассказы и эссе Трумана Капоте, Роберта Пенна Уоррена, Раймонда Карвера, Иосифа Бродского, Владимира Набокова, книги Олдоса Хаксли, Фрэнсис Йейтс, Рене Жирара, Дитриха Бонхёффера, Карла Барта, Ханны Арендт, Зигмунта Баумана.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Кинопропаганда-4Кино
Кинопропаганда-4 

Оливер Стоун в гостях у Путина, а ЦРУ — у вдовы Оруэлла. Плюс все о Харуне Фароки

17 ноября 2014985
Комментируя войнуИскусство
Комментируя войну 

«По ту сторону» российской пропаганды, или Украинские художники как заложники национального патриотизма

14 ноября 2014659
Новая кровьIndie Awards
Новая кровь 

7 русских инди-групп, не вышедших в финал Jagermeister Indie Awards, но достойных внимания. Выбор COLTA.RU

14 ноября 2014634
Против Штирлица и BMWColta Specials
Против Штирлица и BMW 

Мария Розальская объясняет, почему поправки к закону «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне» бессмысленны и даже вредны

13 ноября 2014993