
Разговор c оставшимся
Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 2024572905 апреля в Москве в возрасте 89 лет умерла детская писательница, автор классических переводов зарубежной народной поэзии Ирина Токмакова.
Об этом сообщает ТАСС.
Ирина Петровна Токмакова родилась в 1929 году в Москве, в 1953 году окончила филологический факультет МГУ и поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, одновременно начала работать переводчиком.
Первым художественным переводом Ирины Токмаковой стал сборник шведских народных детских песенок. В 1962 году она выпустила первую книгу собственных стихов — «Деревья», созданную вместе с мужем, художником-иллюстратором Львом Токмаковым.
Также среди книг Ирины Токмаковой поэтические сборники «Времена года», «Летний ливень», «Сказка про Сазанчика», «Ходит солнышко по кругу», пьеса «Заколдованное копытце», сказочные повести «Счастливо, Ивушкин!», «Аля, Кляксич и буква А», переводы из шотландской народной поэзии (в том числе детских песенок «У Пегги жил веселый гусь», «Крошка Вилли-Винки» и др.), переводы произведений Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Кеннета Грэма и других писателей.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиМария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен
28 ноября 202457290Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым
22 ноября 202454894Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах
14 октября 202457146Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается
20 августа 202461889Социолог Анна Лемиаль поговорила с поэтом Павлом Арсеньевым о поломках в коммуникации между «уехавшими» и «оставшимися», о кризисе речи и о том, зачем людям нужно слово «релокация»
9 августа 202462012Быть в России? Жить в эмиграции? Журналист Владимир Шведов нашел для себя третий путь
15 июля 202464127Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым
6 июля 202465044Философ, не покидавшая Россию с начала войны, поделилась с редакцией своим дневником за эти годы. На условиях анонимности
18 июня 202471004Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова
7 июня 202469844Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»
21 мая 202456857