16:28 21 апреля 2017Новости
71

Международный Букер объявил шорт-лист

News_detailed_picture© The Man Booker Prize / YouTube

20 апреля в Лондоне жюри Международной Букеровской премии объявило шорт-лист, в который вошли шесть книг авторов из Франции, Израиля, Норвегии, Дании и Аргентины.

Шорт-лист Международного букера 2017 года опубликован на сайте премии:

  • «Компас» (Compass) — Матьяс Энар (Франция);
  • «Лошадь заходит в бар» (A Horse Walks Into a Bar) — Давид Гроссман (Израиль);
  • «Невидимое» (The Unseen) — Рой Якобсен (Норвегия);
  • «Зеркало, плечо, знак» (Mirror, Shoulder, Signal) — Дорте Норс (Дания);
  • «Иуда» (Judas) — Амос Оз (Израиль);
  • «Лихорадочный сон» (Fever Dream) — Саманта Швеблин (Аргентина).

«Наш "короткий список" охватывает эпос и повседневность. От лихорадочных снов до бессонных ночей, от далеких островов до подавляющих человека городов, эти замечательные романы проливают свет на неповторимые личности, которые пытаются осмыслить свое место в сложном мире», — цитирует ТАСС председателя жюри Ника Барли.

Международная Букеровская премия была учреждена в 2005 году. Начиная с прошлого сезона она вручается ежегодно, а не раз в два года, как раньше, при присуждении премии не учитываются прежние заслуги писателей — они награждаются за конкретное произведение, переведенное на английский язык и изданное в Великобритании.

Денежная часть премии — 50 тысяч фунтов — делится поровну между авторов романа-победителя и его переводчиком.

В прошлом году Международного Букера получила писательница из Южной Кореи Хан Канг за роман «Вегетарианка» (The Vegetarian) в переводе англичанки Деборы Смит.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Герт Ловинк: «Web 3 — действительно новый зверь»Вокруг горизонтали
Герт Ловинк: «Web 3 — действительно новый зверь» 

Сможет ли Web 3.0 справиться с освобождением мировой сети из-под власти больших платформ? Что при этом приобретается, что теряется и вообще — так ли уж революционна эта реформа? С известным теоретиком медиа поговорил Митя Лебедев

29 ноября 202218933
«Как сохранять сложность связей и поддерживать друг друга, когда вы не можете друг друга обнять?»Вокруг горизонтали
«Как сохранять сложность связей и поддерживать друг друга, когда вы не можете друг друга обнять?» 

Горизонтальные сообщества в военное время — между разрывами, изоляцией, потерей почвы и обретением почвы. Разговор двух представительниц культурных инициатив — покинувшей Россию Елены Ищенко и оставшейся в России активистки, которая говорит на условиях анонимности

4 ноября 20223188
Чуть ниже радаровВокруг горизонтали
Чуть ниже радаров 

Введение в самоорганизацию. Полина Патимова говорит с социологом Эллой Панеях об истории идеи, о сложных отношениях горизонтали с вертикалью и о том, как самоорганизация работала в России — до войны

15 сентября 202213525
Родина как утратаОбщество
Родина как утрата 

Глеб Напреенко о том, на какой внутренней территории он может обнаружить себя в эти дни — по отношению к чувству Родины

1 марта 20222823