ИскусствоВерю — не верю
© «Книжная индустрия»
25 июля оргкомитет премии «Читай Россию/Read Russia» опубликовал длинный список по итогам 2014–2016 годов.
К участию в конкурсе было подано 156 заявок из 28 стран, в длинный список в номинациях «Классическая русская литература XIX века», «Литература ХХ века», «Современная русская литература» и «Поэзия» вошли фамилии 28 переводчиков из 18 стран, сообщает журнал «Книжная индустрия».
Премия «Читай Россию/Read Russia» присуждается за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Премия была учреждена в 2011 году Институтом перевода и вручается раз в два года при участии Президентского центра Б.Н. Ельцина и при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Победители в каждой номинации получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере: переводчик — 5 000 евро, издательство, выпустившее перевод, — 3 000 евро (в виде гранта на покрытие расходов, связанных с переводом другого произведения русской литературы — по согласованию с учредителем премии).
Короткий список премии «Читай Россию/Read Russia» будет объявлен в середине августа, имена лауреатов — на церемонии 10 сентября в Доме Пашкова. Она завершит IV Международный конгресс переводчиков, к участию в котором приглашены свыше 300 переводчиков из разных стран мира.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Искусство
Современная музыкаБарочное звучание и сиюминутная хонтология на альбоме «Федорова и Крузенштерна» «Из неба и воды»
25 декабря 20191239
МостыФилософ из Оксфорда Карина Прункл — о том, что мы можем не успеть разобраться с алгоритмами ИИ, которые мы сами же и запустили
24 декабря 2019581
Кино
Современная музыкаВарвара Котова, Марина Катаржнова и Тина Георгиевская — о женской составляющей Рождества и «Рождественском вертепе» Павла Карманова
23 декабря 2019590
Искусство
Десять с лишним
Современная музыкаНовые альбомы «Машнинбэнда», «Касты», «Залпом», ATL и другие примечательные отечественные релизы
20 декабря 2019465
Кино
ОбществоЛечебный педагог Алексей Мелия написал книгу о том, как наши обычные паттерны воспроизводят образы душевнобольных людей и почему за ними стоят «супергерои», среди которых каждый может найти себя
20 декабря 2019941
МостыПочему европейские правительства как можно реже старались использовать понятие «геноцид»? И как реальные трагедии второй половины ХХ века приносились в жертву интересам «реальной политики»?
19 декабря 2019856