4 сентября 2014Современная музыка
193

Свободная музыка

10 образцовых альбомов Leo Records — британского лейбла, открывшего Западу музыку Сергея Курехина и Ганелина—Тарасова—Чекасина

текст: Сергей Бондарьков
11 из 11
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    10. Gratkowski / Nabatov / Schmickler «Deployment»

    Пианист Семен Набатов и саксофонист-кларнетист Франк Гратковски — это еще два имени, с которыми прочно ассоциируется Leo Records и которые, заметьте, есть в лайнапе фестиваля. Оба музыканта выпустили на лейбле уже больше дюжины альбомов, причем на некоторых из них играют вместе. Саксофон и кларнет Гратковски звучат, например, на первой и третьей пластинках из «литературной» трилогии Набатова: «Nature Morte» (по стихотворению Бродского), «The Master and Margarita» (понятно, по какому роману) и «A Few Incidences» (по «Случаям» Хармса). Но эти работы, хоть автоматически цепляют внимание русскоязычного человека, вряд ли подходят для знакомства с Набатовым и Гратковски, слишком они интенсивные. Неплохое, хоть и зловещее, место для начала — альбом «Deployment», на котором с нашими героями играет немецкий композитор Маркус Шмиклер. Последний заставляет свой лэптоп шипеть мелкой сухой вьюгой и скрести цифровыми коготками по стеклу, а Набатов и Гратковски постепенно переходят от отдельных акцентов ко все более долгим линиям, теснее сплетающимся друг с другом и с электронным фоном. Строгая, одновременно суровая и хрупкая музыка.

    Впрочем, на фестивале в Москве Гратковски и Набатов явно будут играть что-то другое: тут их партнерами станут тяготеющие к фри-джазу саксофонист Алексей Круглов и экс-ударник джаз-группы «Архангельск» Олег Юданов. А 17 сентября Набатов даст в ДОМе первый за много лет сольный концерт в России.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351197
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344518