4 сентября 2014Современная музыка
197

Свободная музыка

10 образцовых альбомов Leo Records — британского лейбла, открывшего Западу музыку Сергея Курехина и Ганелина—Тарасова—Чекасина

текст: Сергей Бондарьков
10 из 11
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    9. Ivo Perelman / Joe Morris / Gerald Cleaver«Living Jelly»

    Еще три человека, регулярно появляющихся в каталоге фирмы Фейгина, — это саксофонист Иво Перельман, гитарист/контрабасист Джо Моррис и ударник Джеральд Кливер. Они довольно часто записываются как вместе, так и в разнообразных комбо, в том числе с пианистом Мэттью Шиппом и контрабасистом Уильямом Паркером, — почему же тогда именно этот альбом? Во-первых, на самом деле просто потому, что «Living Jelly» — это отличный альбом, а значит, отличный повод познакомиться с тремя отличными музыкантами. Кливер — попросту очень грувовый барабанщик-универсал, один из самых востребованных ударников на американской джазовой и фри-импров-сцене. Перельман — мастер свободной музыки, но именно в джазовой традиции: кул-джаз Стэна Гетца и Пола Десмонда и экспрессионизм Альберта Айлера и Петера Брецманна повлияли на него в равной степени. Своеобразная манера игры (почти без аккордов, одни только скорые, витые линии чистого гитарного звука) замечательно описывается названием одного из треков с этого альбома — «Playing with Mercury», «Игра со ртутью». Во-вторых, «Living Jelly» — это фри-джазовый альбом, а фри-джаза в этом списке, вы удивитесь, до сих пор не было. Дело в том, что только на этом диске из нашей десятки музыканты явно основывают свои импровизации на джазовом языке, и, видимо, поэтому «Living Jelly» — это еще и самая мелодичная пластинка из всех перечисленных.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351568
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344857