26 апреля 2017Кино
232

Как перестать смотреть кино и начать снимать жизнь?

Советуют преподаватели МШК

текст: Всеволод Коршунов, Алексей Попогребский, Александр Талал
3 из 8
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Сад изящных слов» («Koto no ha no niwa», 2013 г.)Режиссер Макото Синкай

    Парадоксально, но иногда для того, чтобы развить в себе навык подмечать жизненную деталь, нужно смотреть анимацию. Я всегда рекомендую студентам фильмы Хаяо Миядзаки — по точности и достоверности подробностей ему нет равных, а по режиссерскому разбору, кадрированию, монтажу «Унесенные призраками» — вообще идеальный фильм. Синкая называют «новым Миядзаки» — пока что, скорее, авансом. Тем не менее это очень тонкая и простая история, которая при своем гиперреализме отлично работает именно как анимация — во многом благодаря умению автора создавать образ и настроение через мельчайшие, порой тривиальные бытовые подробности. Взять хотя бы емкую и очень точную характеризацию главной героини: пиво из банки она закусывает шоколадкой — посреди рабочего дня в уединенной беседке в городском парке. Когда потом, шаг за шагом, раскрывается ее предыстория, понимаешь, что точнее образ задать невозможно… Блики солнца на поручнях в вагоне, капли дождя в луже, лестницы и пешеходные переходы — все это складывается в визуальный ряд, который призывает взглянуть на окружающий нас предметный мир свежим, незамыленным взглядом — как это случается, когда мы испытываем влюбленность. Это роднит картину скорее с «Любовным настроением», нежели чем с классическим аниме (с поправкой, конечно, на то, что в центре истории здесь намного более юный герой, чем в фильме Вонга Карвая).


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202352186
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345465