20:29 9 апреля 2015Новости
912

Объявлен короткий список Премии Норы Галь

News_detailed_picture© Мемориальный сайт Норы Галь

Учредители Премии Норы Галь объявили короткий список произведений, претендующих на звание лучшего короткого перевода с английского на русский язык.

В четвертом премиальном сезоне различные журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии в общей сложности 30 переводов, сообщается на сайте премии.

Среди претендентов на премию были четыре участника коротких списков прошлых лет, в итоге в короткий список Премии Норы Галь вошли семь переводов:

  • Флэнн О'Брайен — «Сага о саго» / Переводчик Татьяна Бонч-Осмоловская
  • Курт Воннегут — «Харрисон Берджерон» / Переводчики Екатерина Курова и Линда Кляйнфэльд
  • Николь Краусс — «Зуся на крыше» / Переводчик Ирина Лейченко
  • Элис Манро — «Мишка косолапый гору перелез» / Переводчик Владимир Бошняк
  • Оливер Онионс — «Ио» / Переводчик Алексей Круглов
  • Фрэнк О'Хара — «Апельсины» / Переводчик Иван Соколов
  • «Вокруг Шекспира» — эссе Литтона Стрэчи и Гилберта К. Честертона / Переводчик Тамара Казавчинская

Переводы Татьяны Бонч-Осмоловской, Владимира Бошняка и Тамары Казавчинской опубликованы в журнале «Иностранная литература», перевод Ивана Соколова — в «Митином журнале» (все публикации, в соответствии с условиями премии, относятся к 2014 году). Остальные три рассказа пока не опубликованы и выдвинуты на соискание премии переводчиками.

Итоги нынешнего сезона Премии Норы Галь будут объявлены 28 апреля на вечере в московской Библиотеке-читальне имени Тургенева.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Жолдак и другиеАкадемическая музыка
Жолдак и другие 

По случаю сегодняшней интернет-трансляции самого спорного оперного спектакля сезона ЕКАТЕРИНА БИРЮКОВА рассказывает о том, каково драматическому режиссеру в опере

27 марта 2013817
Остановка в пустынеColta Specials
Остановка в пустыне 

Советский дизайн без границ: шляпы, птицы, юрты и орнаменты от Средней Азии до Балтики. Канадский фотограф КРИСТОФЕР ХЕРВИГ путешествовал по постсоветскому пространству, пока не стал специалистом по автобусным остановкам.

27 марта 20131109
ИнстальгияКино
Инстальгия 

Василий Корецкий о том, куда именно уходит 35-миллиметровое кино — и что от него остается

25 марта 2013932
Медиа
Лейсан Сулейманова: «Мы ежедневно ведем слежку. И до Лепса, и до Стаса Михайлова мы старались донести эту мысль»Лейсан Сулейманова: «Мы ежедневно ведем слежку. И до Лепса, и до Стаса Михайлова мы старались донести эту мысль» 

Директор службы светской информации холдинга News Media рассказала COLTA.RU о том, как они добывают скандалы, на что обиделся Стас Михайлов, и о «полной папарацционке»

22 марта 20131225
Гуд-бай, Америка, офф!Театр
Гуд-бай, Америка, офф! Гуд-бай, Америка, офф!

То, что в Америке отсутствует идея театра как личного художественного высказывания, заставило Марину Давыдову изумиться и задуматься

21 марта 2013661
KachalkaColta Specials
Kachalka 

Бодибилдинг по-украински. Как проводят время посетители киевского Гидропарка? Проект фотографа КИРИЛЛА ГОЛОВЧЕНКО

20 марта 20131293