КиноБольшие и маленькое
© Ахмат Биканов / сцена/szena / «Носорог»
13 октября вышел из печати новый, 17-й номер литературного журнала «Носорог».
Как сообщает сайт издательства «Носорог», в номере опубликован новый парижский рассказ «Эмилия в комнатах» Ольги Медведковой, «Речь Гелиогабала к блудницам» Леонардо Бруни в переводе Романа Шмаракова, новая поэма «HR» Дениса Ларионова, поэтические подборки Антона Тенсера и Эрика Найво.
Также читателям предстоит познакомиться с подругой Хадара из «Шмелиного меда» Торгни Линдерна, превратившейся из второстепенной героини в главную в рассказе чешской писательницы и искусствоведа Милены Славицкой в переводе Ольги Назаровой, и прочитать стихи из книги «Fate News» (2018) канадской поэтессы Нормы Коул в переводе Ивана Соколова.
Обложку номера украшает работа художника Ахмата Биканова.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Кино
Литература
Знаменитый авангардный музыкант о сотрудничестве с Хайнером Гёббельсом и Крисом Катлером, о том, как выступал в Волгограде, и о гексаграмме 23
16 октября 20151141
Академическая музыка
Общество
Медиа
НаукаПочему американский астроном, который нашел в космосе «вторую Землю», вместо Нобелевской премии может получить волчий билет
15 октября 20151295
Литература
Театр
ЛитератураКатарина Раабе о том, что означают переводы восточноевропейских писателей для немецкой литературы
14 октября 20151421
Академическая музыка
Кино