ОбществоБез подпорок система не устоит
© «Вавилон»
Сегодня, 20 января, открывает примем номинаций Премия Норы Галь, присуждаемая за перевод короткой прозы с английского языка.
Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы. Наряду с романами и повестями — среди которых такие значительные, как «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер, «На берегу» Невила Шюта, «Поющие в терновнике» Колин Маккаллоу, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, — Нора Галь на протяжении всей жизни обращалась к малой форме, отдавая решительное предпочтение литературе новейшего времени.
Среди более чем сотни переведённых ею рассказов и новелл — классические тексты У. С. Моэма и Дж. Д. Сэлинджера, короткая проза Артура Конан Дойла, Олдоса Хаксли, Э. М. Форстера, Дж. К. Оутс, Сьюзен Зонтаг, а также шедевры мастеров фантастического рассказа — Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Урсулы Ле Гуин.
Следуя предпочтениям Норы Галь, учредители премии — наследники переводчицы, литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин — заявили о своем желании поддержать переводчиков, обращающихся к рассказам и иной короткой прозе XX-XXI веков.
При первом присуждении премии на нее претендовали 73 произведения. Первым лауреатом Премии Норы Галь стала Евгения Канищева (Симферополь) за перевод сказки Редьярда Киплинга «Откуда у леопарда пятна», ее выдвинуло издательство «Октопус», напечатавшее перевод в сборнике Киплинга «Сказки слово в слово». Специальная премия «За решение особой переводческой задачи» была присуждена Максиму Немцову (Москва) за неопубликованный перевод рассказа Нелсона Олгрена «Ей-бо».
В 2013 году учредители премии, рассмотрев 31 выдвинутый перевод, решили не присуждать первую премию, зато наградили специальными премиями трех переводчиков: премию «За выразительность русского языка» получила Надежда Казанцева (Екатеринбург), переведшая рассказ Стивена Винсента Бене «Плачущие девы», премия «За близость к своеобразию подлинника» досталась Некоду Зингеру (Иерусалим), представившему перевод короткой повести Денниса Силка «Молинью и Костиган», а специальной премии за перевод детской литературы удостоилась Татьяна Боровикова (Торонто) за книгу Кьяртана Поскитта «Агата Воробей и летающая голова» (издательство «Клевер Медиа Групп»).
В 2014 году порядок присуждения премии не меняется: издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики могут выдвинуть по одному переводу рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX-XXI веках; перевод должен быть впервые опубликован в 2013 году либо не опубликован.
Выдвижение заканчивается 15 марта, имя лауреата будет названо в апреле, поскольку именно в апреле родилась Нора Галь.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Общество
Глава «Амедиа» о том, можно ли победить пиратов, создать национальную киноиндустрию и сделать сериал про Кремль
9 сентября 2013710

АЛЕКСАНДР МОРОЗОВ о главных итогах выборов и новых проблемах для Кремля
9 сентября 2013
Современная музыкаДиана Арбенина представила двойной акустический альбом «Песни как они есть». На презентации ДЕНИС БОЯРИНОВ размышлял, как незавидно быть душой нараспашку в обществе зачехленных
9 сентября 2013710
ИскусствоВ ожидании институций-визионеров в России вместе с ЕЛЕНОЙ СОРОКИНОЙ задаемся вопросом, какие кураторы нам нужны
9 сентября 2013984
ОбществоМитинг-концерт в поддержку Алексея Навального собрал на проспекте Сахарова под проливным дождем больше 10 тысяч человек
6 сентября 20131307
Искусство
ТеатрАрт-дирекция «Любимовки»-2013 — о настоящем и будущем крупнейшего в России фестиваля современной драматургии
6 сентября 2013664
Colta SpecialsЮЛИЯ РЫЖЕНКО провела две недели с агитатором из штаба Навального — 51-летней москвичкой из Гольянова, наблюдая за ее повседневной работой
6 сентября 2013694
УИЛЬЯМ БАСИНСКИ, отпевший нью-йоркские башни-близнецы, рассказывает о том, почему его музыка как вода
6 сентября 20131040
КиноВАСИЛИЙ СТЕПАНОВ телеграфирует с Венецианского фестиваля серией сверхкоротких рецензий на поразившие его (в том числе и неприятно) фильмы
6 сентября 2013767
ОбществоИРИНА ШЕВЕЛЕНКО о том, что споры о национализме Навального сильно устарели, а настоящие споры о главном еще не начались
6 сентября 20131652