11:10 27 октября 2016Новости
5911

Объявлена интеллектуально-дискуссионная программа КРЯКК

News_detailed_picture© Фонд Михаила Прохорова

Авторы из России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Дании, Швейцарии и Великобритании раскроют главную тему Х Красноярской ярмарки книжной культуры (КРЯКК) – «Современность как диалог с традициями» – в лекциях, дискуссиях и круглых столах, посвященных разным областям книжной культуры и ее связи со смежными искусствами.

X Красноярская ярмарка книжной культуры пройдет со 2 по 6 ноября.

Среди участников основной интеллектуально-дискуссионной программы Х КРЯКК писатели Лев Рубинштейн, Мария Галина, Гузель Яхина, Евгений Абдуллаев (Сухбат Афлатуни), Сергей Кузнецов, Александр Григоренко и Виктор Ремизов.

О работе с классическими и современными текстами в театре расскажут режиссеры Константин Богомолов и Валерий Фокин. О связи кино и литературы — кинокритик Антон Долин и сценаристка Любовь Мульменко. Актер и режиссер Андрей Смирнов представит свою книгу мемуаров. В первый день ярмарки пройдут открытые дебаты литературной премии «НОС-2016», которые завершатся оглашением короткого списка номинантов.

В центре поэтической программы — дискуссии составителей и «героев» учебника «Поэзия». Три дня они будут говорить о форме, содержании и общественном значении поэтических текстов, расскажут о новых поэтических тенденциях и будут читать тексты вместе со слушателями. С сольными чтениями выступят Федор Сваровский, Полина Барскова, Наталия Азарова, Кирилл Корчагин. Во время 29-ой музейной ночи «Разговоры за полночь» пройдет финал Всероссийского поэтического слэма, который проведут Андрей Родионов и Екатерина Троепольская. прочитают лекции Лев Оборин и Дмитрий Кузьмин.

Один из самых больших тематических блоков программы в этом году посвящен переводу. Елена Калашникова расскажет об истории перевода в России, Елена Костюкович, Вера Мильчина и Александра Борисенко — об особенностях перевода с разных европейских языков. Еще один круглый стол будет посвящен переводу с языков Северной Европы. Швейцарский писатель и артист кабаре Франц Холер устроит конкурс спонтанного поэтического перевода с немецкого языка.

Еще одна крупная тема ярмарки — литературная критика. Галина Юзефович, Анна Наринская, Константин Мильчин и Александр Гаврилов предложат читателям разные стратегии чтения, расскажут, как выбирать новинки, находить «невидимые шедевры» в прошлом, видеть новейшую историю сквозь призму современных романов.

Вопросам книгоиздания и изменения книжного рынка посвящен круглый стол «Кого дигитализация чтения "убьет" первым» с участием исполнительного директора Ассоциации интернет-издателей Владимира Харитонова, издателя сайта «Горький» Бориса Куприянова, создателя системы селф-паблишинга Ridero Александра Касьяненко, продюсера и телеведущей Феклы Толстой. Владимир Харитонов также прочтёт лекцию о состоянии книжного рынка, а Александр Касьяненко проведет мастер-класс по электронному книгоизданию для авторов и издателей.

Об истории «взрослой» и «детской» литературы в России, поисках точек опоры, формировании канона и создании «литературных эпох» расскажут филологи из России и Финляндии. О современном просвещении — Кирилл Головастиков (Арзамас), Илья Венявкин (InLiberty), Александра Архипова (Школа современных гуманитарных исследований), Анна Немзер, Наталья Конрадова, Мария Шубина (Школа исследования и текста).

Полное расписание событий X КРЯКК можно скачать здесь.


Красноярская ярмарка книжной культуры проводится Фондом Михаила Прохорова с 2007 года. В этом году КРЯКК отмечает десятилетний юбилей. За десять лет в ярмарке приняли участие около 400 тысяч человек, посетившие более тысячи мероприятий, почти в пять раз увеличилось количество издательств-экспонентов, которые привезли в Красноярск 450 тонн книг, из которых 340 тысяч экземпляров по гранту Фонда Михаила Прохорова были переданы в библиотеки края.

Красноярская ярмарка книжной культуры проводится при поддержке Правительства Красноярского края и Администрации города Красноярска


Понравился материал? Помоги сайту!

Подписывайтесь на наши обновления

Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней

Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен

RSS-поток новостей COLTA.RU

При поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, Фонда имени Генриха Бёлля, фонда Михаила Прохорова и других партнеров.

Сегодня на сайте
Мы, СеверянеОбщество
Мы, Северяне 

Натан Ингландер, прекрасный американский писатель, постоянный автор The New Yorker, был вынужден покинуть ставший родным Нью-Йорк и переехать в Канаду. В своем эссе он думает о том, что это значит — продолжать свою жизнь в другой стране

17 июня 20215636