21:06 19 ноября 2013Новости
5

Умер поэт и переводчик Дэниел Уайссборт

News_detailed_pictureИосиф Бродский и Дэниел Уайссброт в Кембриджском университете. 1979© za-za.net

В воскресенье, 17 нояборя, умер британский поэт и переводчик Дэниел Уайссборт, полвека возглавлявший журнал «Современная поэзия в переводе» (Modern Poetry in Translation).

Дэниел Уайссборт родился в 1935 году в Лондоне, окончил Кембриджский университет. В 1965 году совместно с будущим поэтом-лауреатом Великобритании Тедом Хьюзом основал журнал «Современная поэзия в переводе», редактором которого оставался до 2004 года.

С 1970 по 1973 год Уайссборт был консультативным директором английского международного фестиваля поэзии в Лондоне (там осенью 1972 года он познакомился с Иосифом Бродским), был членом многих других комитетов, включая переводческий комитет американского ПЕН-центра. Преподавал в лондонском Кингс-колледже, в университете Айовы и Уорикском университете.

Уайссборт переводил Николая Заболоцкого, Иосифа Бродского, Инну Лиснянскую, Наталью Горбаневскую, Юнну Мориц и других русских поэтов, составил антологии «Послевоенная русская поэзия» (1974), «Современные русские поэтессы» (2005), последнюю — совместно с женой, литературоведом Валентиной Полухиной.

Также Уайссборт переводил и с других языков, автор антологий «Поэзия выживания: Послевоенные поэты Центральной и Восточной Европы» (1992), «Перевод: Теория и практика» (2006, совместно с Астрадуром Эйстейнссоном).

Дэниел Уайссборт выпустил восемь собственных поэтических сборников, последний из которых, «Письма Теду» (2003), посвятил своему другу Теду Хьюзу.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 20245332
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202411011
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202413214
Елизавета Осетинская: «Мы привыкли платить и сами получать маленькие деньги, и ничего хорошего в этом нет»Журналистика: ревизия
Елизавета Осетинская: «Мы привыкли платить и сами получать маленькие деньги, и ничего хорошего в этом нет» 

Разговор с основательницей The Bell о журналистике «без выпученных глаз», хронической бедности в профессии и о том, как спасти все независимые медиа разом

29 ноября 202338697