Colta SpecialsЗона разрыва
Янину Болдыреву и Александра Исаенко интересует, как война становится обыденностью
16 февраля 2016948
© Colta.ruМинувшая неделя на фестивале Wiener Festwochen прошла под знаком русского театра: в программе одного из крупнейших форумов Европы были показаны спектакли Константина Богомолова и Тимофея Кулябина. Вчерашним вечером на официальном сайте и в социальных сетях Московского Художественного театра было распространено открытое письмо Олега Табакова Марине Давыдовой. Сегодня COLTA.RU публикует ответ программного директора Венского фестиваля — 2016 художественному руководителю и директору МХТ имени Чехова.
Дорогой Олег Павлович!
Наши пути не пересеклись в Вене, хотя ходили мы, как несложно догадаться, по соседним тропкам, — но я прочитала ваше письмо и не могу на него не откликнуться.
Я тронута, благодарна, рада и (немного) смущена.
Благодарна за теплые слова в свой адрес. Тронута тем, что вы нашли время приехать на фестиваль и написать о том, что здесь увидели. Рада, что пресловутые разговоры о конфликте поколений оказались всего лишь разговорами, а связь времен не прерывается.
Вы интуитивно почувствовали, что в Вене происходит что-то важное и даже судьбоносное.
Так оно и есть.
Участие в Wiener Festwochen действительно оказалось вехой для нашего театра и — можно уже, мне кажется, не бояться громких слов — его триумфом.
Хочу напомнить, что начало этому триумфу положил прошлогодний приезд на Венский фестиваль «Мертвых душ» Кирилла Серебренникова. Именно после Вены перед «Гоголь-центром» распахнулось окно в фестивальную Европу (Авиньон, БИТЕФ и т.д.). А теперь с уст критиков и фестивальных продюсеров не сходят имена Константина Богомолова и Тимофея Кулябина, МХТ и «Красного факела». Нынешний успех подтвердил закономерность прошлогоднего.
Я хорошо знаю международный контекст. Поверьте, современный российский театр — смелый, ищущий, заблуждающийся, не погрязший в рутине, не боящийся провала, а боящийся сказать себе: я знаю, как надо, — не просто конкурентоспособен в этом контексте. У него есть все основания находиться в самой верхней части условной театральной пирамиды. Но для того, чтобы оказаться востребованными на мировом театральном рынке, нам надо было для начала самим осознать ценность и важность того, что с нами происходит. Надо было не принять драгоценные всходы за сорняк. Не загубить, не затоптать то, что народилось сейчас по всей России — от Москвы до Новосибирска и от Петербурга до Екатеринбурга.
И я вам прямо скажу, ну совершенно как тот честный старик из пьесы Шварца: в том, что этот новый театр выжил, — ваша огромная личная заслуга. Простите, что сбиваюсь на иронический тон. Я побаиваюсь пафоса, хотя и понимаю, что пафос тут уместен. Долгие годы вы приглашали на главную сцену страны режиссеров, не вписывающихся в наши среднестатистические представления о прекрасном, вы давали и даете им возможность экспериментировать, вы защищали их от мракобесов самых разных мастей из самых разных цехов и ведомств. Вы помогали им словом, делом, а порой, когда становилось совсем худо, просто личными деньгами. Поверьте, мы все это помним и никогда не забудем.
Радует ли меня, что такие заступники, как вы, вообще нужны, что наша театральная жизнь не может развиваться естественным путем? Нет, меня это огорчает безмерно. Но есть вещи, которые ни вы, ни я изменить не в силах. Человек не выбирает время, в котором он живет, но он выбирает себя в этом времени. Кажется, это цитата из Ибсена. Спасибо вам за ваш выбор!
Я осмелюсь сказать это «спасибо» не только от себя лично, но и от лица всего нового российского театра, который, как мы видим, не химера и не выдумка горстки лиц. Это реальность, данная нам — а теперь уже и всей театральной Европе — в ощущениях.
Российская действительность программирует все куда круче любого программного директора.
В конце позволю себе небольшое отступление от моей несколько сбивчивой и эмоциональной речи. Ровно в дни российских гастролей, когда на двух главных площадках фестиваля в MQ (MuseumsQuartier) триумфально шли «Идеальный муж» Константина Богомолова и «Три сестры» Тимофея Кулябина, во внутреннем дворике этого самого MQ была выстроена импровизированная эстрада. На эстраде красовалась надпись FeelRussia.com. Это был организованный силами Министерства культуры РФ фестиваль русского искусства.
Я поначалу не поверила своим глазам — столь невероятным показалось мне это совпадение и это соседство. Мне-то было радостно думать, как почти одновременно на двух соседних площадках русские артисты будут произносить финальный монолог из «Трех сестер» (ведь «Идеальный муж» тоже заканчивается этим монологом) и критики увидят, сколь разнообразен российский театр, оценят разные способы обращения со сценическим текстом, разные манеры актерской игры, разные режиссерские системы. Мне казалось, это мой удачный ход как программного директора. Но российская действительность программирует все куда круче любого программного директора.
Истинным контрастом в Вене оказался контраст нового российского театра (и искусства) и той «калинки-малинки», которая доносилась с импровизированной эстрады и которую завезли сюда за немалые деньги российских налогоплательщиков.
Я с уважением отношусь к фольклорным коллективам, но искренне не понимаю, в чем смысл таких гастролей. Я плохо представляю себе, чтобы Министерство культуры Австрии или Департамент культуры города Вены в рамках продвижения австрийской культуры привезли в Париж или Лондон исполнителей тирольских песен. И чтобы где-то рядом с Лувром или Ковент-Гарденом эти песни исполнялись посреди праздношатающихся граждан. Столь навязчивый сервис пристал не мощной, а отсталой, провинциальной культуре. Это затратная и бессмысленная концепция продвижения российского искусства, работающая не за, а против искусства и заодно против бюджета на развитие искусства.
А есть концепция иная — сделать то, что будет востребовано в мире. То, что будет приглашено и оплачено приглашающей стороной. То, что вызывает подлинный, неподдельный интерес. Я уверена, что вы в своем театре и впредь будете придерживаться этой концепции.
Мы не очень здорово делаем мебель, легковые машины и комбайны для уборки зерновых, но у нас есть прекрасный, интересный, талантливый театр. В нем работают прекрасные, талантливые и свободные люди.
Это то, что заставляет меня любить мою страну и верить, что мрак развеется и тьма не объемлет нас.
Ваша всегда,
Марина Давыдова
Поцелуй Санта-Клауса
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
Все новости
Colta SpecialsЯнину Болдыреву и Александра Исаенко интересует, как война становится обыденностью
16 февраля 2016948
Современная музыкаМифическая сущность на побережье Финского залива: премьера клипа оригинального петербургского трио
16 февраля 20162054
Искусство
МедиаРежиссер-мультипликатор Георгий Богуславский о том, как снимать на грант Минкульта, чем хороша российская школа и что из нашей новой анимации стоит смотреть
15 февраля 20161575
Современная музыкаТрио взрослой песни и лауреаты инди-премий готовятся выпустить второй альбом «Марта»
15 февраля 20162242
Литература
НаукаОткрытие гравитационных волн: почему его не ждали, как режиссер Нолан помог физикам их увидеть и почему рубка леса помешала сделать это на 10 лет раньше
12 февраля 201614492
ЛитератураК 50-летию процесса Синявского—Даниэля: письмо американского издателя Терца и Аржака в редакцию «Литературной газеты»
12 февраля 20162040
Популяризатор науки и лауреат премии «Просветитель» Ася Казанцева — о своей второй книге, которая вот-вот выйдет в издательстве Corpus. А еще — о равнодушии к слову «телочки» и тем, кто на него обижается
12 февраля 20165035
Наука50 тысяч лет назад неандертальцы передали европейцам гены, ответственные за депрессию и зависимость от табака
11 февраля 201616490