3 февраля 2021ИскусствоГалерея
224

История ЦСИ на Якиманке в десяти документах

«Escape», «Гамбургский проект», газета «Вернисаж» и другие

текст: Владислава Гайдук
8 из 10
закрыть
  • Bigmat_detailed_pictureФотография экспозиционной части «Гамбургского проекта», созданного под руководством Виктора Мизиано (1994)© ГМИИ им. А.С. Пушкина
    8. «Гамбургский проект». 1994

    Одним из наиболее известных проектов ЦСИ стал «Гамбургский проект» Виктора Мизиано. Весной 1993 года ЦСИ был приглашен на Международную художественную ярмарку в Гамбурге. Перед Виктором Мизиано стояла задача представить ЦСИ на выставке художественными средствами. Мизиано предложил кругу художников ЦСИ разработать выставочный проект вместе с куратором. Участниками проекта стали Дмитрий Гутов, Владимир Куприянов, Юрий Лейдерман, Анатолий Осмоловский, Илья Пиганов, Гия Ригвава, Алексей Шульгин, Владимир Фишкин. После нескольких месяцев обсуждений «каждый из художников положил на небольшой стеклянный столик, вокруг которого как раз и велись многочасовые дебаты, по одному небольшому предмету, обладающему для него неким персональным символическим смыслом» [1]. Этот жест был началом экспозиционной фазы «Гамбургского проекта». В последующие месяцы художники размещали в выставочном пространстве объекты и инсталляции, которые, по их мнению, были ремарками на объекты и инсталляционные конструкции других участников. В итоге выставка распространилась по четырем залам ЦСИ, приобрела характер коллективной инсталляции и завершилась 21 апреля 1994 года, так и не выйдя за пределы залов ЦСИ.


    [1] В. Мизиано. «Гамбургский проект»: прощание с дисциплиной // Художественный журнал. 2003. № 48–49.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351598
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344896