12 августа 2021Искусство
202

Алина Сапрыкина: «Мне не хватает сложного отношения к советскому периоду»

Во Всероссийском музее декоративного искусства завершается выставка «100 историй»

текст: Надя Плунгян
4 из 4
закрыть
  • Bigmat_detailed_pictureВ.П. Гурьев. Скульптура «За мировую революцию». Село Ломоносово. 1920-е — 1930-е годы© ВМДПНИ
    Александр Липницкий

    Я выбрал этот предмет, чтобы в какой-то степени компенсировать разочарование, возникшее в феврале 2017 года и длящееся до сих пор. Отношение русских к своей Великой революции — это стыд и позор! Идеи и свершения, сделанные под их влиянием, не просто сданы в утиль — по ним еще хорошо потоптались многочисленные ничтожества!

    Первая в истории человечества социалистическая революция как только теперь не называется: и «контрпереворотом», и «большевистским путчем», и «удавшимся налетом банды террористов на Зимний».

    Понятны причины этого недомыслия: восторжествовавшее повсеместно общество потребления не захотело вспоминать, что всего 100 лет назад наши прадеды и их безбашенные дамы костьми полегли в количестве 10 миллионов человек за эти самые идеи. И эта костяная статуэтка напоминает нам, что российский народ массово проливал свою кровь в великой Гражданской войне, а потом и во Второй мировой вовсе не за Ленина и Сталина; посылал первый в мире спутник, собачек, Гагарина, и Комарова, и Терешкову, и Леонова в космос вовсе не в честь Хрущева и Брежнева, а во имя все той же Великой социалистической революции, которая так и не стала мировой. Русских, как всегда, обманули.

    © Предоставлено ВМДПНИ

    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351193
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344514