Успеть вернуть шестьдесят восьмой

Объекты Фроманже и инсталляция Вольмана в ММСИ

текст: Наталья Смолянская
1 из 5
закрыть
  • Bigmat_detailed_pictureДокументальная фотография интервенции Фроманже в городское пространство в 1968 году
    . . .

    Уже на этих выходных (до 23 июня) в ММСИ на Гоголевском завершается созданная Натальей Смолянской выставочная кураторская дилогия, посвященная «Красному маю» 1968 года во Франции и его отражению в художественных движениях. Первая часть — «Запрещено запрещать» — была более политической и документально насыщенной: афиши, журналы и газеты 1968—1970 годов поддерживались кинохроникой и видеоинтервью участников забастовок. Вторая часть, которую еще можно успеть посмотреть до воскресенья, — «Преодоление искусства» — рассказывает о ситуационистах и их последователях и современниках по всему миру.

    Хотя тексты Ги Дебора, Исидора Изу и других лидеров движения издавались и продолжают издаваться по-русски, кажется, что само искусство леттристов и ситуационистов в России до сих пор толком не открыто. Возможно, причина — в их собственном стремлении остаться на границе эфемерного жеста и поэзии: по словам куратора, даже во Франции до последнего времени далеко не все искусствоведы и коллекционеры были готовы признать их работы искусством и вписать в классику XX века.

    Тем интереснее, что помимо так редко показываемых на выставках принтов и собственных изданий ситуационистов, леттристов и кинетистов зритель может увидеть графику из частных собраний, а главное — инсталляции и видео.

    COLTA.RU публикует тексты Натальи Смолянской, рассказывающие о некоторых наиболее значимых темах выставки.

    Инсталляция Жерара Фроманже «Дыхание»Инсталляция Жерара Фроманже «Дыхание»

    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Мертвые дочериМедиа
Мертвые дочери 

Егор Москвитин о телеканале Sundance и новой телеэстетике на руинах авторского кино

14 ноября 20132502
Кстати, писатель разведенSwiss Made
Кстати, писатель разведен 

Все они таланты, все они красавцы, все они поэты. Но Арно Камениш, спаситель романшского языка, — особенно, считает Денис Бояринов

14 ноября 20133071