9 августа 2018Кино
275

Каир — Бейрут — Назарет

Что покажут на фестивале «Кино Арабского Востока»

текст: Василий Корецкий
3 из 3
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    «Оскорбление» («L'insulte»)Режиссер Зиад Дуэйри

    Впрочем, палестинский вопрос не так-то прост — обо всех его оттенках как раз и рассказывает процедурал Зиада Дуэйри. Здесь живущий в Ливане палестинец (мусульманин) с лессе-пассе судится с ливанским христианином по поводу драки и hate speech. Местные медиа в восторге — это почти как тяжба сиониста с членом Союза Михаила Архангела или цыгана с ксенофобом из партии «Фидес». В ходе слушаний поднимаются все старые счеты народов: палестинские беженцы припоминают своим негостеприимным хозяевам Черный сентябрь (резню в лагерях Сабра и Шатила, устроенную христианскими фалангистами, держат в уме), те в ответ — попытку покушения на иорданского короля и общий список обид за время гражданской войны в Ливане (между мусульманами и христианами). В общем, фильм смотрится и политинформацией о положении на Ближнем Востоке, и сатирой на современность одновременно — взрывоопасную ситуацию в многоконфессиональной стране с погромами в анамнезе подогревает новейший культ ресентимента. Каждый обидчик тут мнит себя угнетаемым меньшинством, каждый обиженный мечтает о немедленной капитализации обиды.

    Общий сарказм картины, правда, несколько снижается карикатурностью героев — интонации и характеры тут совершенно мелодраматические, как в фильмах Асгара Фархади. Находится в фильме место и слезинке новорожденного ребенка — в общем, настоящее восточное кино, разве что плясок нет.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351629
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344928