ИскусствоКороткий двадцатый, долгая Вторая мировая
Наталия Арлаускайте о том, как современное литовское искусство воспринимает историю 1940-х
11 февраля 2021929
© Евгения БабскаяНовый спектакль Миндаугаса Карбаускиса — очередной плод альянса худрука Маяковки с Марюсом Ивашкявичюсом. Двое литовцев, режиссер и драматург, ценят друг у друга юмор, мягкость интонации, поэтичность, штучки и шуточки «от театра», воодушевляющий пафос и столь же воодушевляющее его снижение. Оба принадлежат к одному поколению, оба погружены в русскую культуру: обаятельный и строгий Карбаускис — выученик гитисовской школы и выпускник курса Петра Фоменко, лукавый Ивашкявичюс — космополит и патриот в одном лице, всегда интересовавшийся геополитикой и миссией нации.
«Русский роман» посвящен Льву Толстому и порождениям его разума и сердца — от семьи (трактуемой в широком смысле — в нее у Ивашкявичюса входят и Чертков, и доктор Душан, и баба Аксинья) до романных героев во главе с Анной Карениной. Вихревые потоки пьесы и большого, в три с половиной часа, густонаселенного ансамблевого спектакля складываются, впрочем, не столько вокруг столпа русской литературы, сколько вокруг его супруги, выдающимся образом сыгранной Евгенией Симоновой, — да еще вокруг еле уловимой материи, образующейся из остатков идей, хлопот и нелепиц вековой давности. Сценическое повествование разбито на небольшие главки, выхватывающие в лирическом или анекдотическом измерении одну из больших глав жизни великих: «Тепло», «Боль», «Седло», «Свадьба», «Бессмертие» — субтитры с названиями эпизодов спектакля зритель видит на небольшом экране.
Вслед за удовольствием от театра — бесхитростного, ни единой конвенции не нарушившего — приходит меланхолическое послевкусие, замешенное на ностальгии по свободе Толстого — и на острой к ней зависти.
Найдя верный тон, то приближающий героев к нам, сегодняшним, то ироничный и препятствующий возможному зрительскому амикошонству («Что, думаете, они такие же, как мы? — будто бы говорят публике режиссер с драматургом. — Не тут-то было!»), сочинители спектакля двигаются внутри каждого эпизода разнообразно и не без озорства. Между собой главки «Русского романа» склеены музыкой постоянного соавтора Карбаускиса, композитора Гиедрюса Пускунигиса, — и остинатным присутствием Софьи Андреевны, сыгранной Симоновой женщиной неординарной и по-настоящему живой, во всей сложности своего характера. Там, где в пьесе — искусство литературной репризы, мастерски сцепленных времен и переклички голосов вполне в духе Стоппарда, в спектакле Карбаускиса — живая плоть интонации, жеста, баловства и, конечно, патетики. Текст и артистическая энергия здесь сошлись как надо: две роли Татьяны Орловой, замечательно сыгравшей яснополянскую крестьянку Аксинью и ловкого хлыща Черткова, реактивная Кити Веры Панфиловой, Сергей Удовик в трех ипостасях — все это не что иное, как чистая театральная радость, которую Карбаускис всегда умел добывать в непростых трениях с самым разнообразным литературным (и не только) материалом.
© Евгения Бабская«Русский роман» — в прямом смысле слова «спектакль с колоннами»: художник Сергей Бархин поместил на сцену стог сена, белую кафельную печь, венские стулья, стол с раздвижной серединой, а в качестве задника — уходящие ввысь колонны, гипнотически красивые в мерцающем голубом свете Игоря Капустина. В этом торжественном и как будто «знаковом» обрамлении тело спектакля живет своей жизнью: как Ивашкявичюс угадывает — и стилизаторски, и театрально, и содержательно — существо разговора, так Карбаускис, не оглядываясь на внешний, словно его не касающийся, контекст, схватывает игривый и печальный тон — попутно балуя благодарных зрителей талантом высекать мягкое обаяние из сущих пустяков. В конце концов понимаешь, что махина «Русского романа» сводится к острому разговору о чем-то совершенно неклассическом — о судьбе человека, нарушавшего общепринятые конвенции буквально на каждом шагу. Вслед за удовольствием от театра — бесхитростного, ни единой конвенции не нарушившего — приходит меланхолическое послевкусие, замешенное на ностальгии по свободе Толстого — и на острой к ней зависти.
Поцелуй Санта-Клауса
Запрещенный рождественский хит и другие праздничные песни в специальном тесте и плейлисте COLTA.RU
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
Все новости
ИскусствоНаталия Арлаускайте о том, как современное литовское искусство воспринимает историю 1940-х
11 февраля 2021929
ИскусствоИван Биченко о путешествиях музейных экспозиций между задачами флэш-графики и образом торгового центра
10 февраля 20211220
Colta Specials
Современная музыкаМосковская группа, в которой заняты три звукорежиссера, играет арт-рок на английском и не стремится к коммерческому успеху
10 февраля 20211331
ЛитератураНовый литературный альманах-огонь: Захаркив, Курбаков, Фёгелин, Клюшников, Шестакова, Фещенко, Карева, Быченкова и Былина о равноправии науки и искусства
9 февраля 20211107
КиноЕще один новый — теперь вампирский — фильм из программы Роттердама. И интервью с его автором
9 февраля 2021853
ОбществоАлександр Чанцев поговорил с известным петербургским философом о любви к родине, о депрессии как общественном феномене и о том, почему нам нужно равняться на вомбатов
9 февраля 20211876
Литература
ОбществоАндрей Карташов о том, как Навальный пользуется средствами кино, чтобы создать свой собственный нарратив о России и о самом себе
8 февраля 20211274
Кино
Театр
Академическая музыка