18 ноября 2016Театр
203

NET слов

Фестиваль «Новый европейский театр»: путеводитель COLTA.RU

текст: Дмитрий Гольдберг
3 из 6
закрыть
  • Bigmat_detailed_pictureСцена из спектакля «Карина и Дрон»© Рамис Назмиев
    «Карина и Дрон»29 ноября, Новое пространство Театра наций

    Все приедается, мой ангел, таков уж закон природы, не моя в том вина: этой осенью Москва оказалась несколько перекормлена выставками, спектаклями, публичными выступлениями и прочими плодами интеллектуального труда Дмитрия Волкострелова, так что рекомендовать гастроль очередного его спектакля как-то даже и неловко, но «Карина и Дрон» — случай и в самом деле исключительный, придется набраться мужества и все-таки сходить. Казанская лаборатория «Угол», новый форпост актуального театра в регионах, спродюсировала лучший спектакль Волкострелова последних лет — тандем главного российского адепта нонспектакулярного театра с драматургом Павлом Пряжко давно не оказывался столь плодотворным. Собранье пестрых глав «Карины и Дрона» больше всего напоминает подслушанные и записанные диалоги современных подростков — «Оля: Омномном. Карина: Что? Оля: Омномном. Карина: (не может понять, недовольно) Что?? Оля: Вкусно значит. Карина: А (понимает, что это как-то связано с аниме, которое она не любит)», и так всю дорогу. Пряжко написал текст, а Волкострелов поставил спектакль про шум времени, про новую языковую реальность, в которой существуют и которую создают сегодняшние старшеклассники. Их в казанской постановке играют ровесники героев пьесы: основатель «театра post» сделал впечатляющий шаг в поисках сценической искренности, которыми он занимается из спектакля в спектакль.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202352375
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345644