3 февраля 2017Кино
659

Терпел и нам велел

«Молчание» Скорсезе и «Молчание» Синоды — что скучнее?

текст: Василий Корецкий
3 из 12
закрыть
  • Bigmat_detailed_picture
    3.

    Фильм Синоды рассказывает о поражении иезуитов в Японии с японской же точки зрения — как если бы история Курца была написана не европейцем Марлоу, но самим африканским континентом, поглотившим его. То есть буквально: все герои — включая Дэвида Лэмпсона и Дона Кенни, которые играют португальских миссионеров, — тут по большей части говорят по-японски. Даже ключевой монолог отступника Кристобаля Феррейры (у Скорсезе его играет Лиам Нисон), объясняющего своему еще не сдавшемуся соотечественнику отцу Родригешу преимущества пантеизма и натурфилософии перед ортодоксальным католицизмом, произносится здесь, что принципиально, на японском. Кроме того, Феррейра показан Синодой настолько ояпонившимся, что играть его был приглашен актер-японец.


    Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Прощай, язык!Кино
Прощай, язык! 

«Синонимы» Надава Лапида лидируют в фестивальном рейтинге критиков

15 февраля 2019722
Genius lociТеатр
Genius loci 

«Пермские боги» Дмитрия Волкострелова в «Театре-Театре»

15 февраля 2019540