Ральф Дутли «Последнее путешествие Сутина»
![News_detailed_picture](/storage/post/10331/news_detailed_picture.jpg)
Роман известного швейцарского филолога и эссеиста Ральфа Дутли «Последнее путешествие Сутина» выходит на русском языке в издательстве Ивана Лимбаха.
Ральф Дутли — выдающийся швейцарский филолог, поэт, эссеист и переводчик на немецкий и французский. Он родился в 1954 году в Шаффхаузене, изучал романскую и русскую филологию в Цюрихском университете и в Сорбонне.
Ральф Дутли перевел и подготовил к изданию полное собрание сочинений Осипа Мандельштама на немецком языке. Также он переводил Марину Цветаеву и Иосифа Бродского.
Ральф Дутли — автор биографии Осипа Мандельштама «Век мой, зверь мой», эта книга издана на русском языке в 2005 году. В журнале «Вопросы литературы» были опубликованы его заметки о поэтике перевода «Муха в янтаре».
«Последнее путешествие Сутина» — первый роман швейцарского эссеиста. Книга рассказывает о жизни и смерти, страхе, любви и творчестве великого художника Хаима Сутина.