15:19 12 февраля 2019Новости
24

Прелюдии Шостаковича в переложении для скрипки и фортепиано исполнят в Петербурге

News_detailed_picture© Культура.рф

Сегодня, 12 февраля, в Малом зале Санкт-Петербургской филармонии пианист Евгений Синайский и скрипач Сергей Догадин представят российскую премьеру 24 прелюдий Шостаковича в переложении для скрипки и фортепиано.

«Для нас это не только огромная честь, но и большая ответственность — быть участниками своеобразного возвращения шедевра в город, где он был создан композитором», — цитирует Евгения Синайского ТАСС.

Цикл из 24 прелюдий для фортепиано Шостакович написал в конце 1932 — начале 1933 года. Переложение 19 из 24 прелюдий для скрипки и фортепиано вскоре было сделано другом композитора, скрипачом Дмитрием Цыгановым. «Я даже забыл, что они были написаны для фортепиано — так натурально они звучали», — сказал композитор, услышав свои прелюдии в аранжировке Цыганова.

В 2000 году аранжировку для скрипки и фортепиано оставшихся пяти частей цикла выполнила пианистка Лера Ауэрбах. В 2018 году на лейбле Naxos вышел компакт-диск с записью всех 24 прелюдий в исполнении Сергея Догадина и Николая Токарева. Сегодня это сочинение будет полностью исполнено в Петербурге.

Помимо прелюдий Шостаковича в программе концерта в Санкт-Петербургской филармонии произведения Прокофьева: Пять мелодий для скрипки и фортепиано и Соната №1 для скрипки и фортепиано.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ




Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351180
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344504